-
1 remain silent
Большой англо-русский и русско-английский словарь > remain silent
-
2 хранить молчание
-
3 remain silent
хранить молчаниеEnglish-Russian dictionary of technical terms > remain silent
-
4 хранить молчание
Русско-Английский новый экономический словарь > хранить молчание
-
5 хранить молчание
1) General subject: be quiet, be speechless, be tight-lipped (напр. Yukos officials were tight-lipped about the details of their gas contract), keep silence, keep silent, maintain silence, remain dumb, remain speechless, to be quiet, to be speechless2) Colloquial: button up one's mouth3) Jargon: ice4) Business: remain silent5) Makarov: preserve silence -
6 хранить молчание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > хранить молчание
-
7 remain silent
2) Деловая лексика: хранить молчание -
8 remain ... silent
/vt/ хранить... молчание -
9 хранить молчание
to keep silence, to remain silentРусско-английский словарь по общей лексике > хранить молчание
-
10 intention to remain silent
Юридический термин: намерение хранить молчаниеУниверсальный англо-русский словарь > intention to remain silent
-
11 right to remain silent
юр. право хранить молчание (право задержанного, арестованного или подсудимого не отвечать на вопросы и не говорить ничего, себя порочащего)Having your lawyer present during interrogation will help you use your right to remain silent. — Присутствие вашего адвоката во время допроса поможет вам воспользоваться вашим правом хранить молчание.
Syn:privilege against self-incrimination, right to silenceSee:* * *Англо-русский экономический словарь > right to remain silent
-
12 right to remain silent
1) Общая лексика: право на молчание2) Юридический термин: право не отвечать на вопросы, право хранить молчаниеУниверсальный англо-русский словарь > right to remain silent
-
13 намерение хранить молчание
Универсальный русско-английский словарь > намерение хранить молчание
-
14 право хранить молчание
Универсальный русско-английский словарь > право хранить молчание
-
15 право хранить молчание
Русско-английский юридический словарь > право хранить молчание
-
16 silent
[ˈsaɪlənt]silent молчаливый; to be (или to keep) silent молчать; умалчивать remain silent хранить молчание silent не высказывающий; the report was silent on that point об этом в докладе ничего не было сказано silent безмолвный; немой; silent film немой фильм silent бесшумный, тихий; silent partner см. partner silent молчаливый; to be (или to keep) silent молчать; умалчивать silent не высказанный вслух silent не высказывающий; the report was silent on that point об этом в докладе ничего не было сказано silent непроизносимый (о букве) silent a the silent service разг. подводный флот silent безмолвный; немой; silent film немой фильм -
17 remain
1. v оставатьсяif you take 3 from 8, 5 remains — от 8 отнять 3, получится 5
nothing remains for me but … — мне ничего не остаётся, как …; мне только и остаётся, что …
2. v пребывать, оставатьсяto remain behind — остаться, не поехать
to remain liquid — не застывать, оставаться в жидком состоянии
the fact remains that nothing can be done — факт остаётся фактом — сделать ничего нельзя
remain behind — оставаться, задерживаться
remain in force — оставаться в силе; действовать
Синонимический ряд:1. endure (verb) abide; continue; endure; last; persist; prevail2. stay (verb) bide; delay; linger; loiter; rest; sojourn; stay; stick around; tarry; waitАнтонимический ряд:decamp; depart; disappear; fade; flit; fly; go; hasten; leave; move; pass; press; remove; run -
18 remain
[rıʹmeın] v1. оставатьсяif you take 3 from 8, 5 remains - (если) от 8 отнять 3, получится 5
nothing remains for me but... - мне ничего не остаётся, как...; мне только и остаётся, что...
it remains to be seen - ещё неизвестно; ≅ поживём - увидим
it remains for me to add - мне остаётся /надо/ лишь добавить
2. пребывать, оставатьсяto remain behind - остаться, не поехать
to remain on cruise - мор. оставаться в плавании
to remain at duty - воен. оставаться в строю
3. сохраняться; оставаться в каком-л. состоянииto remain liquid - не застывать, оставаться в жидком состоянии
to remain faithful to smb. - быть /оставаться/ верным кому-л.
to remain uncovered - стоять без шляпы /с непокрытой головой/
to remain in force for fifty years - оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет
the fact remains that nothing can be done - факт остаётся фактом - сделать ничего нельзя
man remained a hunter for thousands of years - в течение тысячелетий человек оставался охотником
♢
I remain, yours truly - остаюсь преданный вам ( в конце письма)I remain, your obedient servant - ваш покорный слуга ( в конце письма)
-
19 молчание
ср. silence молчание гробовое молчание ≈ deathly silence/hush хранить молчание ≈ to keep silence, to remain silent нарушать молчание ≈ to break the silence красноречивое молчание ≈ eloquent silence ледяное молчание ≈ icy/frigid silence обходить молчанием ≈ to pass smth. over in silenceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > молчание
-
20 remain
rɪˈmeɪn
1. сущ.
1) редк. пережиток( обычаев, порядков) Syn: survival;
relic
2) реликт;
реликвия (древние сооружения, памятники, монументы)
3) остатки, следы прошлого Coal is the remains of an ancient vegetation. ≈ Уголь - это остатки древних растений.
2. гл.
1) оставаться to remain on hand ≈ оставаться в наличии Syn: stay
2) оставаться, пребывать;
жить, обитать, пребывать;
находиться to remain at sea ≈ находиться в море My parents remained in England. ≈ Мои родители по прежнему в Англии. Mother was advised to remain indoors for a week. ≈ Маме посоветовали посидеть недельку дома. Syn: abide, stay
2., reside Ant: go, leave, depart
3) оставаться в каком-л. состоянии to remain upright ≈ сохранять вертикальное положение I remain, my dear friend, affectionately yours. ≈ Остаюсь Ваш. (формула вежливости в конце письма) ∙ remain abreast remain behind remain clear of оставаться - if you take 3 from 8, 5 *s (если) от 8 отнять 3, получится 5 - very little *ed of the house от дома почти ничего не осталось - let it * as it is пусть все останется как есть - nothing *s for me but... мне ничего не остается, как...;
мне только и остается, что... - it *s to be seen еще неизвестно;
поживем - увидим - it *s for me to add мне остается /надо/ лишь добавить пребывать, оставаться - to * at home остаться дома - to * behind остаться, не поехать - to * on cruise( морское) оставаться в плавании - to * at duty (военное) оставаться в строю - he *ed in town for two days он остался в городе на два дня сохраняться;
оставаться в каком-л. состоянии - to * silent хранить молчание - to * liquid не застывать, оставаться в жидком состоянии - to * faithful to smb. быть /оставаться/ верным кому-л. - to * uncovered стоять без шляпы /с непокрытой головой/ - to * in force for fifty years оставаться в силе /сохранять силу/ в течение пятидесяти лет - the weather *s fine стоит хорошая погода - one thing *s certain одно остается безусловным - the fact *s that nothing can be done факт остается фактом - сделать ничего нельзя - man *ed a hunter for thousands of years в течение тысячелетий человек оставался охотником > I *, yours truly остаюсь преданный вам( в конце письма) > I *, your obedient servant ваш покорный слуга( в конце письма) ~ оставаться;
after the fire very little remained of the house после пожара от дома почти ничего не осталось remain оставаться, пребывать в прежнем состоянии или на прежнем месте;
I remain yours truly остаюсь преданный вам( в конце письма) let it ~ as it is пусть все остается как есть remain оставаться, пребывать в прежнем состоянии или на прежнем месте;
I remain yours truly остаюсь преданный вам (в конце письма) ~ оставаться;
after the fire very little remained of the house после пожара от дома почти ничего не осталось ~ оставаться ~ сохраняться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Миранда против Аризоны — Miranda v. Arizona … Википедия
Правило Миранды — (англ. Miranda warning) юридическое требование в Соединённых Штатах Америки, согласно которому во время задержания задерживаемый должен быть уведомлен о своих правах, а задерживающий его сотрудник правопорядка обязан получить… … Википедия
Дневники красной туфельки — 2 (фильм) — Дневник «Красной туфельки» 2 Zalman King s Red Shoe Diaries 2 Жанр драма Режиссёр Залман Кинг Продюсер Рафаэль … Википедия
Loesje — У этого термина существуют и другие значения, см. Люша. Loesje (по русски читается как «Лушье») международная организация, основанная 24 ноября 1983 года в Арнеме, Нидерланды. В 1988 1990 годах организация вышла на международный уровень.… … Википедия
Дневник «Красной туфельки» 2 — Zalman King s Red Shoe Diaries 2 Жанр драма Режиссёр Залман Кинг Продюсер Рафаэль Айзенман Залман Кинг Автор сценария Генри Кобболд Рафаэль Айзенман Мел … Википедия
Дневник «Красной туфельки» 2 (фильм) — Дневник «Красной туфельки» 2 Zalman King s Red Shoe Diaries 2 Жанр драма Режиссёр Залман Кинг Продюсер Рафаэль Айзенман Залман Кинг Автор сценария Генри Кобболд Рафаэль Айзенман Мел … Википедия
Дневники красной туфельки — 2 — Дневник «Красной туфельки» 2 Zalman King s Red Shoe Diaries 2 Жанр драма Режиссёр Залман Кинг Продюсер Рафаэль Айзенман Залман Кинг Автор сценария Генри Кобболд Рафаэль Айзенман Мел … Википедия
Дневники Красной Туфельки 2 — Дневник «Красной туфельки» 2 Zalman King s Red Shoe Diaries 2 Жанр Драма Эротика Режиссёр Залман Кинг Продюсер Рафаэль Айзенман … Википедия